Seleniumドキュメントの翻訳が公開されました

最後に、 Seleniumツールのドキュメントのロシア語版を完成させて公開しました。これは 、おそらく最近Webアプリケーション用の最も人気のあるテスト自動化ツールです。

ある意味では、ロシア語版はオリジナルよりも優れています。これは、公式ユーザーガイドの「ホワイトスポット」を埋めるSelenium Wikiの記事から編集された追加の章が含まれているためです。

言語の壁を克服することで、Seleniumファンの数がさらに速く増加し、私たちのランクでお会いできることを嬉しく思います!

(カットの下-翻訳プロジェクトのスポンサーと参加者に感謝)

ロシア語への翻訳は、企業の後援で行われました(アルファベット順)

アラワールエンターテインメント
Deep Shift LabsおよびNerrvanaオンラインサービス
Itera Consulting
ジャンパー
Wargaming.net
WebOrchestra.Org

また、ドキュメントの翻訳に参加してくれたボランティアにも感謝します。

アレクセイ・アレクシーエフ
ナデジダ・エメリナ
パベル・コバレンコ
アレクセイ・リャングゾフ
エカテリーナ・ムンタアヌ
アンナ・キリュック

すべてのドキュメントの最終編集を完了した翻訳会社「Okay」に感謝します。

そして、翻訳を整理する作業を引き継いだポータルSoftware-Testing.Ruのチームに特に感謝します。

Source: https://habr.com/ru/post/J140483/


All Articles