KolibriOSにはロシア
語を話さない開発者がいるという事実(非常に少数ですが)がありますが、一部の
読者は
以前の投稿で既に知って
います。 ただし、開発者自身は、ロシア語を話さないユーザーがいるかどうかを知りたいと考えています。
この質問をする前に、
KolibriOSはロシア語と英語の2つの言語で
作成されていました。 したがって、プログラム/カーネルの各新機能と編集には、両方の言語ですべてのメッセージ、ボタン、ラベルを追加/修正するプログラマーが必要でした。
1 たぶん、英語のアセンブリーのリリースを停止し、すべての努力をロシアに集中することをお勧めしますか?1率直に言って、私たちのプロジェクトは無料で無料であり、すべてのプログラマーが自発的に作業しているため、両方の言語でプログラムの変更/作成を強制することはできません。 そのため、すべてのメッセージ/ボタン/ラベルを英語のみで表示する開発者がいます(同じ
hidnplayr 、たとえば、彼は理由でこれを行いますが、彼はロシア語を知りません)が、すべてを書く人がいますロシア語のみ(したがって、プログラム/ゲームはロシア語のアセンブリにのみ含まれます)。 残念ながら、このアプローチでは、2つの
KolibriOSビルドのどちらのユーザーも「
完全な体験 」を得られません(ローカリゼーションが完全でないか、プログラムが完全に存在しません)。
おおよその主題を把握するために
、Facebookでグループのメンバー間で調査を実施
しました 。 現在までに、このグループには約350人(うち約100-150人が投票しています)であるため、サンプルは完全なものと見なすことができます。 投票結果はスクリーンショットに表示されます。
2投票の計算におけるこのような不正確さは、
Facebookが投票結果をファイルに保存する方法を提供していないという事実によって説明されており、「
あなたは何語を話しますか? 」 その結果、ユーザーは自分が知っているすべての言語をマークする必要がありました。
Facebookは 、よく知られた理由の1つとして、投票者の数ではなく、投票の総数(この場合は
237 )を示しています。 1人が複数の言語を理解できるため、投票の総数は何の意味もありません。 プラスをクリックして手動で参加者を数える必要がありましたが、すぐに飽きました(そして、すべてを数えるよりも速く結果が変化します)。したがって、100〜150人が投票しました。 「チェックマーク」は、私が話す(または少なくとも理解する)言語をマークします。 これらは、英語、オランダ語、ロシア語、ウクライナ語、ヘブライ語です。
Facebookはそれらを5票(
1票ではなく)として数えます。
ご覧のとおり、英語のネイティブスピーカー(
79人 )が最も多く、これは一般に論理的です(英語は世界のコミュニケーションの言語です)。 彼らに続くのは
3言語(28人)のネイティブスピーカーで、これも自然です。スペイン語を除いてスペイン語が話されているためです。スペインの
旧植民地 (メキシコ、アルゼンチン、ウルグアイ、チリ、ペルーなど)も
ほぼすべて話されて
います 。
3はい、はい、リストの2番目がロシア語であるにもかかわらず、スペイン語です。 無作法な
Facebookは、自分に合っているかどうかを尋ねることなく、自分でソートを選択するオプションを提供することなく、リストを適切にソートしました。 私は長い間、そのような並べ替えにはどのようなロジックがあるのかと考えていましたが、最終的には、リストは最初に各回答に投票した友人(私を含む)の人数で並べ替えられ、それから一般的な投票数で並べ替えられました。 だからこそ、3> 6、20> 28

それから驚きがあります-リストの3番目の数字(
21人 )は
突然 ペルシャ語になり 、それはイラン(およびいくつかの近隣諸国)の住民の言語でもあります。 最初は、ボットネット/ハッカー攻撃、または私から
軍事秘密を
明らかにしようとする偽装の試みのいずれかだと思っていました(私
たちに参加したばかりの人に説明します:私は、 Facebookの公式KolibriOSグループの管理者であるイスラエル出身のユダヤ人です。イスラエルは、言う必要はないと思います。 ) しかし、判明したのは、いや、ハッカーではなく、知性からではなく、通常のITシュニックとユーザーです。 だからこそ、彼らは私たちのオペレーティングシステムに非常に惹かれており、私には謎のままです。 真実に似た1つの仮定があります:米国はイランに禁輸を課したので、
Microsoftは米国で登録された会社であり、
Windowsのライセンスされたコピーを彼らに販売する権利がなく、海賊版はウイルスを更新して保護する場所がありません。繰り返しますが、
Microsoftサーバーにはアクセスできません。 したがって、イラン人はオープンソースソフトウェア(フリーソフトウェア)の使用を余儀なくされており、彼らはまた
KolibriOSをオプションと
みなしています。 しかし、これは私たちの仮定にすぎません-証拠はありません。 たぶん、読者の何人かは明らかにするでしょうか? ペルシャ人自身は私たちのグループに隠れており、議論にはほとんど参加しません。
4番目と6番目の場所にはロシア語とウクライナ語が続きます。それぞれ
20人と10人が知られています。 しかし、実際にはもっと多くの統計があるため、統計は嘘をついています(ロシア語/ウクライナ語のネイティブスピーカーはほとんどが
Facebookではなく
VKontakteを使用しています)。 したがって、ロシア語を話す人の大部分(
VKontakteグループの1600人以上は、実際に
KolibriOSユーザーの10人に1人しかいなくても、
160人を得ると
仮定します-英語の話者の2倍)。
行の5番目はイタリア人(
11人 )です。 残りはそれほど興味深いものではありません(10人未満の有権者)。
エピローグ
投票の結果、もちろん、英語を残し、ロシア語に匹敵する英語の集会を続けなければならないことが明らかになりました。 さらに、
Facebookグループの 2人のメンバー(ウルグアイ出身のヒスパニックとイタリア出身のイタリア語)が、
KolibriOSをそれぞれスペイン語とイタリア語にローカライズするための支援を提供してくれました。
プログラマーはそれぞれの編集を4つの言語で行う必要があるため、長い間拒否しました。 このヘルプを喜んで受け入れ、最近、公式サイトで
KolibriOSをロシア語、英語、スペイン語、イタリア語の4つの言語
でダウンロードできるようになりました。