ロシア語のルートレスルート。 啓示2。

フー先生とキッドスクリプト。

フー先生が生徒と朝食をとったとき、ウートの国からの旅行者が来ました。
「y00は非常にl33tだと聞いています」と彼は言い​​ました。 「Pl33zはすべてのy00が知っているm3を教えます。」

放浪者の野bな言葉に戸惑う弟子たちは、お互いを見つめました。
フー先生は微笑んで、 「Unixの道を辿りたいですか?」と答えました
「ウィザードhax0rをb3にしたい」と、放浪者は答えました。 「そして、ever3oneのb0xenがあります。」

「私はこの方法を教えていません」と先生は答えました。

放浪者はあざけり始めました: 「D00d、y00 rはただのp0serです」と彼は言い​​ました。 「y00 n00の場合、y00 wud t33ch m3。」

「いいね。 あなたにとって、道はありませんが、道があります」とフー先生は言いました。 「この車をハッキングするのは簡単です-その警備員は慢で無能です。 戻って、そこにあるものを教えてください。」

放浪者はお辞儀をして去った。 先生は食事を終えました。

数日が経ち、数ヶ月が経ちました。 彼らは放浪者を忘れていました。

数年後、ウートの国からの旅行者が帰ってきました。
「くそー!」彼はマスターに言った、 「私はその車をハッキングした、あなたは真実を言った-それは簡単だった。 しかし、FBIは私を縛り、刑務所に入れました。」

「グッド」フー先生は言いました。 「次のチャレンジに向けて準備ができています。」彼は別のIPアドレスを走り書きし、放浪者に紙を差し出しました。

「あなたはクレイジーです!」放浪者を叫んだ。 「結局、私が経験したことはありません。私は二度とコンピューターに侵入しません!」

フー先生は微笑んだ。 「知恵の道の始まりに来ました。」

そして、彼がこれを聞いてすぐに、悟りが旅人に降りかかった。

Copyright 2003エリック・S・レイモンド

「スクリプトキディの最初のフレーズが翻訳されなかったのはなぜですか」という質問を予想して、 私は答えます。
ロシア語は、この啓示で行われたように「ハッカー」スラングを伝えることができません。 原則として、これらのフレーズをロシア語に翻訳して解釈することは、バギンズの姓をサムキンとして翻訳することと同じです(実際の例-電子書籍「ロードオブザリング」でこのような翻訳に出くわしました-これはゴブリンの翻訳とはほど遠いものでした。 ..)
実際に同じ理由で、私は国の名前、キャラクターの名前を翻訳せず、ロシア語に翻訳することさえしません。 雰囲気を保つためのすべて:)

啓示第三

Source: https://habr.com/ru/post/J23223/


All Articles