Google開発者は、ベラルーシ語を含む10の新しい言語を
Google翻訳に
接続しました。

したがって、Google翻訳でサポートされる言語の総数は51に増加し、翻訳の可能な方向の数は2500(50
2 )に増加しました。
興味深いことに、グーグルのスイスオフィスで働いているベラルーシのプログラマー、イゴール・マハニョク
は、全世界を世界に
報告しました (グーグル・オペレーティング・システムのブログは、ソースとしてマハンクをリツイートした
ジョン・ミューラーを引用しています)。
Google Translateの作品の奇妙な特徴から判断すると、
翻訳のベラルーシの方向性の著者の1人であるMakhanyokです。 自分の判断:システムはMakhanyokとZisserを自分の姓として認識しますが、たとえばLukashenkoは翻訳時に最初の文字を大文字に認識せず、大文字に修正しません。 しかし、イゴール自身はこれに
強く反対しています。